Sauté di cozze con crostoni di pane croccante
Mussel sauté with crusty bread
Capesante su vellutata di piselli e cavolo cappuccio
Scallops on cream of peas and cabbage
Praline di baccalà islandese cotto a bassa tempura su cipolla rossa caramellata
Icelandic cod pralines cooked in low tempura on caramelized red onion
Monile di gamberoni con crema di burrata, pasta brisée e pomodorino confit
Monile of prawns with burrata cream, brisée pastry and tomato confit
Insalata Profumo di Mare
Sea salad Profumo di Mare
Bruschette di mare
Bruschette with sea urchins, rocket, shrimp, orange, salmon and robiola
Plateau di frutti di mare
Seafood plateau
Tartare di tonno rosso, pistacchio, yogurt greco e polvere d’arancia
Red tuna tartare, pistachio, greek yogurt and orange powder
Tartare di gambero, burrata, mango e mela verde
Shrimp tartare, burrata, green apple and mango
Millefoglie di caprese con burrata e nodi di acciughe del Cantábrico
Millefoglie caprese with burrata and anchovy knots from Cantábrico
Verdure grigliate della terra d’Otranto, con crostini e formaggio filante
Grilled vegetables from the terra d'Otranto, with croutons and melted cheese
Prosciutto crudo e melone
Raw ham and melon
Carpaccio di bresaola, scaglie di grana e rucola selvatica
Bresaola carpaccio with parmesan cheese flakes and wild rocket
Bruschette salentine, origano bio ed olio evo
Salento classic bruschetta, organic oregano and extra virgin olive oil
Orecchiette su crema di cime di rapa e tartare di gambero rosa
Orecchiette with turnip tops, cream, pink shrimp tartare
Spaghetti Senatore Cappelli, salsa di pomod. confit e tartare di gambero rosso
Spaghetti Senatore Cappelli, in confit tomato sauce and red shrimp
Spaghetti con le cozze
Spaghetti with mussels
Linguine vongole e colata di ricci
Linguine clams and sea urchin casting
Mezzi paccheri all’astice
Mezzi paccheri pasta with king lobster
Sagne ‘ncannulate all’Otrantina
Sagne ‘ncannulate (homemade pasta from Otranto) with seafood
La carbonara incontra il mare (tonno croccante ricci e tartufo)
Carbonara meets the sea (crunchy tuna, sea urchins and truffle)
Ravioli ripieni di gorgonzola, noci e cioccolato ruby con pere glassate
Ravioli filled with gorgonzola, walnuts and ruby chocolate with glazed pears
Frittura di calamari, gamberetti e verdurine di campagna croccanti
Fried squid and prawns and crunchy country vegetables
Frittura di paranza locale
Local fried fish
Zuppa del pescatore
Fisherman’s soup
Grigliata di mare
Grilled seafood
Gamberoni e scampi ai ferri
Grilled shrimps and prawns
Polpo scottato su purea di fave allo zafferano ed alghe in tempura
Seared octopus on saffron broad bean puree and tempura seaweed
Filetto di ombrina su crema di topinambur e salsa al Visner
Croaker fillet on Jerusalem artichoke cream and Visner sauce
Pescato del giorno
Catch of the day
Aragosta ai ferri
Grilled lobster
Astice ai ferri
Grilled king lobster
Tagliata di manzo argentino, rucola selvatica grana e pomodorini
Argentinian beef cut, wild rocket grana and cherry tomatoes
Insalata verde
Green salad
Insalata mista
Mixed salad
Patate al forno
Baked potatoes
Patatine fritte
French fries
Cicorielle selvatiche
Wild chicory
Verdure di stagione alla griglia
Seasonal grilled vegetables
Sorbetto al limone
Lemon sorbet
Torta pasticciotto
Pasticciotto cake
Spumone artigianale
Spumone homemade
Profiteroles
Panna cotta con mousse alla fragola e frutti di bosco
Panna cotta with strawberry mousse and berries
Allergeni – Il cliente è pregato di comunicare al personale di sala la necessità di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione. Pertanto i nostri piatti potrebbero contenere le seguenti sostanze allergeniche:
pesce e prodotti a base di pesce, molluschi e prodotti a base di molluschi, crostacei e prodotti a base di crostacei, cereali contenenti glutine, uova e prodotti a base di uova, soia e prodotti a base di soia, latte e prodotti a base di latte, anidride solforosa e solfiti, frutta a guscio, sedano e prodotti a base di sedano, lupini e prodotti a base di lupini, arachidi e prodotti a base di arachidi, senape e prodotti a base di senape, semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo.
*In assenza di prodotto fresco, il prodotto potrebbe essere fornito surgelato/congelato all’origine.
**Prodotto sottoposto a trattamento termico per le finalità di bonifica secondo le norme vigenti.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al personale di sala
Allergens - The customer is requested to inform the staff of the restaurant of the need to consume food free of certain allergenic substances before ordering. Our dishes may therefore contain the following allergenic substances
fish and fish products, molluscs and mollusc products, crustaceans and crustacean products, cereals containing gluten, eggs and egg products, soya and soya products, milk and milk products, sulfur dioxide and sulfites, nuts, celery and celery products, lupines and lupine products, peanuts and peanut products, mustard and mustard products, sesame seeds and sesame seed products.
*If the product is not fresh, it is either frozen/frozen at origin or purchased fresh and heat-treated for health clearance purposes in accordance with current regulations.
For further information, please contact the dining room staff